"Så lätt som en plätt" - Pysslingsång av Astrid Lindgren -

Pour commencer, une petite remarque ornithologique: mes amies les folles, mes amies les oies, semblent avoir quitté depuis 3 jours Fårö et Gotland pour le sud. Plus de formations en delta, plus des cris pour me dire au revoir, les seules qui se réjouissent et qui rigolent en volant au-dessus de ma tête, qui sont aussi légères qu'une crêpe et qui se sont envolées.

 

Plätt plitt plutt-visan (Pysslingsång)


Så lätt som en plätt har jag plitt en plutt,
så lätt som en plätt kan jag ta ett skutt,
högt opp i taket och sen ner igen
och så opp igen, och så ner igen.

Ja, så lätt som en plätt har jag plitt en plutt,
jag kan sjunga en liten truddelutt
om allt som är kul i en pyssling liv
och allt som är små pluttars tidsfördriv.

Så lätt som en plätt har jag plitt en plutt,
ett stackars litet eländigt skrutt.
Men tack vare det har jag fått en vän.
Vem vet om jag sen vill bli stor igen?
Vem vet om jag sen vill bli stor igen.

La chanson Plätt Plitt Plutt (Chanson de Pyssling)

Aussi léger qu'une crêpe, de toi j'ai bien rigolé,
aussi léger qu'une crêpe je peux m'envoler,
haut, jusqu'au plafond et puis redescendre
et puis de nouveau en haut, et puis de nouveau en bas.

Oui, aussi léger qu'une crêpe, de toi j'ai bien rigolé,
un petit turlututu, je peux te chanter
sur tout ce qui amuse dans la vie d'un lutin
et sur ce qui est passe-temps pour petits enfants.

Aussi léger qu'une crêpe, de toi j'ai bien rigolé,
comme un pauvre petit être malchanceux.
Mais grâce à cela, je me suis fait un ami.
Qui sait si je veux à nouveau grandir ?
Qui sait si je veux grandir encore.

Commentaires

1. Le 15. octobre 2023, 20h27 par Thåmas

Je vous ai fait ci-dessus ma traduction de cette chanson de l'enfant Nils Karlsson-Pyssling .

Ci-dessous la traduction officielle du titre du livre d'Astrid Lindgren. Vous voyez comme elle est c**ne.       Bertrand... !!!

 

Astrid Lindgren, née Ericsson le 14 novembre 1907 à Vimmerby et morte le 28 janvier 2002 à Stockholm,
est une romancière et scénariste suédoise. Autrice d'ouvrages pour enfants,
elle est notamment connue à travers le monde pour avoir créé les personnages Fifi Brindacier et Zozo la tornade.

À travers ses personnages impertinents, Astrid Lindgren a renouvelé la littérature pour enfants.
Elle est lauréate du prestigieux prix international, le Prix Hans-Christian-Andersen catégorie Écriture, en 1958.

---------------
Astrid Anna Emilia Lindgren, född Ericsson den 14 november 1907 i Vimmerby landsförsamling i Småland, död 28 januari 2002 i Stockholm,
var en svensk barnboks-, sångtext- och manusförfattare samt förlagsredaktör och opinionsbildare.
Lindgren är känd över hela världen för sina barnböcker om bland andra Pippi Långstrump (1945), Barnen i Bullerbyn (1947),
Karlsson på taket (1955), Madicken (1960), Emil i Lönneberga (1963), Saltkråkan (1964), Bröderna Lejonhjärta (1973) och Ronja Rövardotter (1981).

La fonction "commentaire" s'affiche du côté public,
mais ne fait pas aboutir les commentaires sur le back-office, modération ou pas.
Seul l'auteur du site peut déposer ses commentaires à partir du back-office (problème informatique).

copie non commerciale partielle à l'identique autorisée avec citation de source.
Un site est un acte public. Je n'alimente pas de forum.
A propos de l'auteur.

Conforme à la Charte

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Egalement dans la catégorie "Återvändaren - 2023"

Fil des commentaires de ce billet