Upptäck Gotland hela året

La jeune fille, qui m'a servi dans ma pâtisserie habituelle de Visby, est belle, nordique, avec un maquillage discret, doux, à la française. Et mon svenska språket fait fondre les cœurs, étonne et attire l'attention. Rendez-vous compte, on me regarde quand je parle. Quel univers.

Si vous suivez depuis le 22 septembre 2023 et le début de mon nouveau voyage nordique, si vous lisez mes réflexions sur le langage, la parole adressée et la parole que je reçois, vous allez peut-être comprendre pourquoi j'aime le suédois et ma migrance en Suède. Le suédois qui devient depuis moins de 10 ans ma 4ème langue, est une langue dans laquelle je n'ai pas encore et jamais menti, la Suède - avec NO et FIN - est un pays où je n'ai jamais triché et où j'ai donné de moi sans expectative, sans doute, sans attendre. Le mot allemand de "Wahlheimat", de Patrie élective ne peut s'appliquer.

Je vous ai expliqué hier mon attitude et ma nature envers et face aux toponymes. Au vu de ce que j'exprime ci-dessus et de ce que je vous décrit ci-dessus au sujet des Lapons qui se vivent sans limite territoriale, vous comprendrez >>>

Pour les Sámis, le territoire n'a pas exactement le même sens que dans la pensée occidentale. Les Sámis méprisent les cartes car ils estiment qu'un territoire n'est pas simplement l'objectivation d'une aire, codifiable et communicable à volonté. Ils considèrent que le territoire ne peut être appréhendé qu'en étant vécu de l'intérieur. Ainsi, chaque repère géographique, comme une rivière par exemple, n'a du sens qu'à travers les activités et les souvenirs qui y sont associés, ce qui explique que chaque élément naturel ait son propre chant joik. Le joik est une manière de rendre présent le lieu évoqué, d'invoquer la perception d'un ailleurs.

Évidemment, à vélo, ça va mieux pour le dire. Donc, le suédois me permet de dire. Autrement, comme m'avait enseigné, Carmen d'Oviedo, tout n'est que palimpseste, tout a déjà été dit, rien ne peut plus jamais être inventé, ceci pour s'acclimater avec l'écrivain Borges. Mais même avec mon langage originaire, frelaté dès avant la naissance, ce syllabus bunkérisé de Borges et de Carmen m'a toujours rendu furieux, car en septentrion tout autant, je me sens comme créateur de langage et créateur de pensée. Évidemment, à vélo, ça va mieux pour le dire.

 

 

La fonction "commentaire" s'affiche du côté public,
mais ne fait pas aboutir les commentaires sur le back-office, modération ou pas.
Seul l'auteur du site peut déposer ses commentaires à partir du back-office (problème informatique).

copie non commerciale partielle à l'identique autorisée avec citation de source.
Un site est un acte public. Je n'alimente pas de forum.
A propos de l'auteur.

Conforme à la Charte

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Egalement dans la catégorie "Återvändaren - 2023"

Fil des commentaires de ce billet