Pär Lagerkvist: "Väringen i Miklagård - Le soldat de la Garde varègue à Constantinople"

Väringen i Miklagård.

Hem går min längtan, hem till den jord,
där blåklockan ringer i gräset.

Präktigt står Söderns dukade bord. Skönast är gården på näset.

Mycket jag undrar om plöjd blir min teg,
den gamle kanhända är döde.
Gärna jag ville att åter jag steg
på marken som väntar mitt öde.

-------

et ma traduction >>>

"Le soldat de la Garde varègue à Miklagård.

Mon désir va vers la maison, vers cette maison et cette terre,
où les campanules bleues sonnent dans l'herbe.
Le riche couvert du Sud est servi.
Plus belle est la ferme près de l'isthme ( de Corinthe ou d'ailleurs ?).

Je me demande beaucoup si le sol cultivé deviendra ma parcelle de terre à moi,
le vieux peut mourir.
Je voulais retourner au sol qui attend mon destin.
"

 

J'ai traduit au mieux que j'ai pu, mais la culture scandinave me faisant défaut, je me suis surtout donné à creuser un labyrinthe.

C'est par la suite que j'ai découvert le sens du nom propre Miklagård.

Ce poème se trouve dans le recueil "Sång och strid - Chant et bataille".

D'après le wiki français très réduit  >>>

Miklagarðr (suédois et danois Miklagård, allemand Michelgart, islandais Mikligarður) est le nom que donnaient les Vikings, particulièrement les membres de la Garde varègue, à partir des années 800 à Constantinople, capitale de l'empire Romain et l'actuel Istanbul en Turquie. Une traduction rapide serait « La Grande Ville ».

---------

 La Garde varègue vient du mot värring et värringer au pluriel. Väringen veut dire Le Varègue, l'article défini est postposé au nom en langue scandinave. Il est enclitique, c'est à dire collé au nom.

Vous voyez en Scandinavie beaucoup de panneaux avec "gård" à la fin. Gård signifie ferme, domaine, propriété avec verger, champs et jardin. Un gård peut avoir plusieurs bâtisses, Kirkegård signifie cimetière.

Même la ville de Novgorod a la même racine, soit Holmgård. En effet les vikings et plus tard les norvégiens et suédois passèrent par la Russie et les fleuves Volga, Don, Dniepr, Dniestr qui coulaient vers le Sud, la Mer Noire pour faire du commerce (köping) avec les turcs de Byzance / Constantinople. Ce sont les Varègues qui ont fondé l'empire médiéval de la Rus' .

Selon le Wiki nous trouvons sous "routes varangiennes" ceci >>>

Le terme grec Βάραγγος [Várangos] transcrit le vieux norrois varęgŭ dérivé de væringi, mot composé à l’origine de vár (pl. várar) signifiant « promesse, serment de fidélité » et gengi « compagnon », signifiant « un ami juré, un fédéré ». Selon le professeur Adolf Stender-Petersen, le terme Vaeringjar qui donna naissance au terme Varègues devrait être compris comme « des hommes qui pactisent dans une relation de responsabilité mutuelle » pour engager les biens, armes et navires en leur possession, ainsi que leurs propres vies, afin d’en tirer un profit à partager. Ces marchands guerriers devaient par conséquent être bien armés et voyager en groupe.

Dès le Xe siècle, les sources étrangères (papales, germaniques) désignèrent la principauté de Kiev sous le terme de Rossia, alors que les sources slaves utilisaient le mot Rous’ , ce qui donna en grec médiéval Rhos et en arabe Rûs. Ce nom vient du vieux norrois róthr « ramer », roor « rameurs » et rodslagen « pays du gouvernail »

En finnois la Suède se dit Ruotsi, c'est à dire le pays de ceux qui ont affaire avec les Rous' .

Miklagård est une saga norvégienne et le Roi de Norvège, Sigurd 1. ou Sigurd Jordsalfare (Sigurd le conquérant des terres) a participé de 1108 à 1111 à la Première Croisade jusqu'à Byzance et Jérusalem. Comme petit français de culture moyenne ceci vous donne un choc, car nous avons choyé dans un coin de notre cerveau que les Grandes Croisades sont les faits héroïques des seuls "français" et non pas d'une coalition européenne. Qu'elles aient été bénéfiques, meurtrières, c'est égal, comme petit français on veut pouvoir se bomber le torse en pensant avec admiration, inquiétudes et effroi à nos grandes croisades. Sur le net on trouve même une pétition "Rename Constantinople to Miklagorđ", ceci doit être bien nauséabond.

Je ne comprends pas ce poème de Pär Lagerkvist mais je sens bien qu'il doit y avoir derrière cette sémantique et cette syntaxe simple une profonde signification. Une interrogation en direction des terres turques et du Moyen-Orient mais aussi des terres russes "qui se trouvaient sur le chemin" de Constantinople.

Ayant été lui-même un protestant convaincu, cette histoire du Miklagård doit aussi avoir pour Pär Lagerkvist une interrogation sur la responsabilité d'un pays dans son histoire, ses conquêtes guerrières sous couvert de la religion, et finalement sur la place de l'homme et la hauteur de ses actes.

 

Pour en savoir plus sur Miklagård il faut passer par la page allemande et norvégienne du wiki. La page suédoise est congrue.

 

La page wiki sur la Garde varègue vous en apprend bien plus et fait encore plus sauter notre présomption franco-française emmaillotée de cet amalgame de "La France, fille de l’Église". Les Varègues étaient réputés pour être des soldats intrépides, féroces et brutaux.

Copie du wiki >>>

La garde varangienne ou garde varègue (du grec Τάγμα των Βαράγγων, Tágma tōn Varángōn) fut un corps d’élite de l’armée byzantine formé de mercenaires d’abord scandinaves, puis de plus en plus anglo-saxons, dont le rôle principal était la protection rapprochée de l’empereur; elle exista du Xe siècle au XIVe siècle.

Les Rus’ entrèrent au service de l’Empire byzantin dès 874. La garde varègue fut fondée en 988 sous l’empereur Basile II après la conclusion d’un traité avec la Russie kiévienne de Vladimir Ier qui prévoyait l’envoi d’un contingent de 6000 hommes. L’empereur, qui devait faire face aux rébellions de Bardas Phokas et de Bardas Sklèros, se méfiait de sa garde byzantine et préféra employer ces guerriers comme gardes du corps.

Jusqu’au XIe siècle, la garde fut principalement composée de Scandinaves venus de Suède, du Danemark, de Norvège et d’Islande. Après la conquête de l’Angleterre par les Normands, s’y ajoutèrent un nombre de plus en plus considérable d’Anglo-Saxons fuyant la domination normande. Sous Alexis Comnène, ceux-ci formaient déjà la majorité de la garde.

 

Outre d’assurer la protection de l’empereur, la garde varègue fut utilisée dans nombre de guerres, notamment en Italie au XIe siècle alors que Normands et Lombards tentaient de s’emparer du sud de la presqu’ile. Vers la fin du XIIIe siècle, les Varègues s’étaient pratiquement assimilés aux Grecs byzantins quoique dans les années 1400 on pouvait encore trouver des personnes s’identifiant comme « Varègues » à Constantinople.

Pär Lagerkvist avait renoncé au protestantisme pour devenir athée et socialiste, mais par exemple il a constamment interrogé ses acquis issus de la religion avec Barabbas, la Terre Sainte, la mort d'Ahasversus pour interroger l'homme dans ce qu'il fait.

Il est étonnant qu'en France à Toulon dans le Var soit domiciliée une Association de Reconstitution Historique montrant les combats et le style de vie des Vikings qui partirent vers l'Est. Cette association s'appelle "Les Chevaliers de la Garde Varègue". Ils ne parlent ni norvégien, ni suédois, ni islandais, ni norrois, ni danois, ni russe.

-----

Voilà, j'ai passé une énorme journée entière à essayer de manière aléatoire et à l'aide de l'intelligence artificielle de m'infiltrer dans le travail de Pär Lagerkvist. C'est une découverte. Son esprit me convient.

Je ne pouvais pas non plus m'imaginer qu'un poème de 8 lignes me plongeât dans la culture scandinave qui est royalement ignorée dans le Sud en France où l'on enseigne toujours que nous sommes le nombril du monde et que les vikings n'ont rien fait d'autre que de piller et de tuer. Je repense à la morale de l'ambiguïté de Simone de Beauvoir.

La fonction "commentaire" s'affiche du côté public,
mais ne fait pas aboutir les commentaires sur le back-office, modération ou pas.
Seul l'auteur du site peut déposer ses commentaires à partir du back-office (problème informatique).

copie non commerciale partielle à l'identique autorisée avec citation de source.
Un site est un acte public. Je n'alimente pas de forum.
A propos de l'auteur.

Conforme à la Charte

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Egalement dans la catégorie "Sommaren 2018 - till Gotland"

Fil des commentaires de ce billet