Je deviens amoureux de cette langue, le norvégien du nord

tmp_3529-20140808_190322-2146011828.jpg
Les 2000 km que j'aurai faits d'ici peu, sont certes le plus beau voyage de ma vie, mais je le paye physiquement cher, même si je suis en meilleure santé que toutes ces années précédentes.

En fait, là où je m'amuse, c'est de parler en suédois partout, même quand on me répond en anglais. Et en suédois avec les norvégiens qui parlent ici, je pense, plutôt en nynorsk (norvégien nouveau) et non pas en bokmål,  le norvégien classique du livre et de l'administration.  

J'adore la tranquillité de ces locuteurs,  de leurs sons qui sortent de la gorge, un peu comme une douce vague qui ressort d'une grotte lors d'un ressac qui ne fracassera jamais rien.

Dans le Nord-Norge - où la géographie est prégnante et restera toujours une lutte, ne serait ce que pour aller de l'autre côté du fjord pour acheter du lait dans une vague boutique où une mémé poudrée et qui n'a plus d'âge attend dans un fauteuil devant la caisse - la langue est très douce, feutrée, glissante d'un mot à l'autre. C'est un paradoxe face au suédois qui chantonne méridionnalement dans une géographie tellement plus posée.

tmp_3529-20140808_1901441271028666.jpg

Le Paradis, déjà un peu

tmp_31854-20140808_223840669865906.jpg


.

Commentaires

1. Le 9. août 2014, 13h10 par Bernard

Il faut sérieusement songer à l'immigration. Mireille Roth l'a bien fait à l'époque en 88/89 et elle n'est jamais revenue.
Bien à toi,
Bernard

2. Le 9. août 2014, 13h14 par Thomas

Ah oui, Mireille dont j'étais amoureux il y a 30 ans.

La fonction "commentaire" s'affiche du côté public,
mais ne fait pas aboutir les commentaires sur le back-office, modération ou pas.
Seul l'auteur du site peut déposer ses commentaires à partir du back-office (problème informatique).

copie non commerciale partielle à l'identique autorisée avec citation de source.
Un site est un acte public. Je n'alimente pas de forum.
A propos de l'auteur.

Conforme à la Charte

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Egalement dans la catégorie "Sommaren 14 - Lyssna på Tystnaden"

Fil des commentaires de ce billet