Je deviens amoureux de cette langue, le norvégien du nord
Par Thåmas le 8. août 2014, 20h27 - Catégorie : Sommaren 14 - Lyssna på Tystnaden - Lien permanent
En fait, là où je m'amuse, c'est de parler en suédois partout, même quand on me répond en anglais. Et en suédois avec les norvégiens qui parlent ici, je pense, plutôt en nynorsk (norvégien nouveau) et non pas en bokmål, le norvégien classique du livre et de l'administration.
J'adore la tranquillité de ces locuteurs, de leurs sons qui sortent de la gorge, un peu comme une douce vague qui ressort d'une grotte lors d'un ressac qui ne fracassera jamais rien.
Dans le Nord-Norge - où la géographie est prégnante et restera toujours une lutte, ne serait ce que pour aller de l'autre côté du fjord pour acheter du lait dans une vague boutique où une mémé poudrée et qui n'a plus d'âge attend dans un fauteuil devant la caisse - la langue est très douce, feutrée, glissante d'un mot à l'autre. C'est un paradoxe face au suédois qui chantonne méridionnalement dans une géographie tellement plus posée.
Le Paradis, déjà un peu
.
Commentaires
Il faut sérieusement songer à l'immigration. Mireille Roth l'a bien fait à l'époque en 88/89 et elle n'est jamais revenue.
Bien à toi,
Bernard
Ah oui, Mireille dont j'étais amoureux il y a 30 ans.