i morse i Mefjordvaer

20130806_0541251791073692.jpg

20130806_054058-1270044513.jpgIl y a deux langues norvégiennes et plus on est dans le Norrland, le Nord-Norge, plus c'est le Nynorsk (nouveau norvégien) qui domine. Mais comme la population est plus concentrée dans le sud, c'est le bokmål qui domine à 80%. Le bokmål est la langue du livre et est issu en droite ligne du Danemark qui a occupé la Norvège pendant 4 siècles. Le bokmål a les mêmes caractères que le danois mais se prononce différemment. Les norvégiens du nord disent qu'ils comprennent mieux le suédois. Ils n'ont bien sûr aucun mal à me comprendre, mais moi aussi je m'étonne à comprendre, même quand la conversation ne tourne pas autour de mon voyage. Du måste inte vara normalt / tu ne dois pas être normalement, me disent-ils en compliment. Souvent les adjectifs sont remplacés par des adverves avec un suffixe t.EUR_todhigh-418904484.gif

La fonction "commentaire" s'affiche du côté public,
mais ne fait pas aboutir les commentaires sur le back-office, modération ou pas.
Seul l'auteur du site peut déposer ses commentaires à partir du back-office (problème informatique).

copie non commerciale partielle à l'identique autorisée avec citation de source.
Un site est un acte public. Je n'alimente pas de forum.
A propos de l'auteur.

Conforme à la Charte

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Egalement dans la catégorie "Sommaren 13 - Lappland och Vesterålen"

Fil des commentaires de ce billet